Now, having read a few dozen pages of the iliad, i can tell you. The essential iliad audiobook by homer, stanley lombardo. The iliad is the story of a raging anger and its human toll. The iliad by homer, by stanley lombardo 798 words cram. Sheila murnaghan s introduction, a shortened version of her essay for the unabridged edition, is ideal for. In a rhythm sinewy and flexible, with language that is precise, lyrical and fresh, lombardos iliad pulses with all the power and luminosity of the greek. Please select a link to parmenides publishings internet site below to listen to an mp3 sample of homers iliad and odyssey, translated and narrated by stanley lombardo. Stanley lombardos presentation of homers iliad at 3. Personally, i do enjoy this as it is easier to read than some and flows smoothly. In lombardos translation of homers illiad, how does the. Mar 01, 2000 lombardos odyssey offers the distinctive speed, clarity, and boldness that so distinguished his 1997 iliad. Iliad audiobook homer, stanley lombardo translator.
Iliad audiobook homer, stanley lombardo translator audible. Ever since the publication of stanley lombardos extraordinary translation of the iliad, we have been waiting eagerly for his odyssey, and it has been well worth the wait. Listen to iliad audiobook by homer, stanley lombardo translator, narrated by stanley lombardo, susan sarandon introduction. Stanley lombardo s translation of the iliad, one of the most significant works in the western canon, is to my mind the most accessible translation ive seen. Professor stanley lombardo reads from his translation of. Composed in twentyfour books of greek hexameter poetry, it portrays the events of the last year. Professor stanley lombardo reads from his translation of the iliad duration. Sep 25, 2010 stanley lombardos favorite 5 minutes of the iliad plan2iliad.
Odyssey audiobook homer, stanley lombardo translator. Odyssey audiobook by homer, stanley lombardo translator. Written by homer, stanley lombardo translator, audiobook narrated by stanley lombardo, susan sarandon introduction. The essential odyssey by homer, stanley lombardo books on. However, lombardos translation might be better for first time readers of the iliad. Selections from the iliad and the odyssey by homer. Ably translated and expertly narrated by stanley lombardo, iliad is a flawlessly recorded, complete and unabridged audio presentation of the timeless and classical greek tale of the trojan war ascribed to the blind poet homer. Listen to odyssey audiobook by homer, stanley lombardo translator, narrated by.
Thursday in the hall of philosophy has been canceled. Stanley lombardo brings ancient greeks to life in homer. Stanley lombardos crisp, new translation of the iliad is a vivid and fastpaced reworking of the great classic. A reading of iliad book 23, lines 62107 in greek, by dr. Lombardos has a modern black and white photo of war because, i think, his translation is going to feel pretty modern. The title of this book is iliad hackett classics and it was written by homer, stanley lombardo translator, sheila murnaghan introduction. We can find fewer finer or more recognizable examples of the stuff than homers iliad, and above you can hear a reading of a section of the iliad book 23, lines 62107 in the original ancient greek language. Musical cues introduce the beginning and end of each chapter, and are welldone by slightly intrusive. Buy the iliad hackett classics new ed by homer, lombardo, stanley isbn. Stanley lombardo was kind enough to record for me on my iphone, of all things after he had been helping me study this passage in the greek. The most daring, rapid and colloquial translation of homers iliad that i know. Stanley lombardo, susan sarandon introduction length. If you like 1 month unlimited audiobook listening 12.
With his fluid translation of ancient greek into the rhythms of contemporary conversat. Stanley lombardos favorite 5 minutes of the iliad youtube. This audiobook contains the most exciting and essential parts of the iliad, capturing the final 50 days of the trojan war and bringing to life ancient men and heroic battles. Stanley lombardos favorite 5 minutes of the iliad plan2iliad.
Even more captivating than its sister saga iliad this translation and. He is best known for his translations of the iliad, the odyssey, and the aeneid published by the hackett publishing company. Welcome,you are looking at books for reading, the the essential iliad, you will able to read or download in pdf or epub books and notice some. Lombardo sacrifices the austere diction of homers verse. This is a beautiful reading of lines 62107 of book 23 of the iliad that dr. In book one of lombardos translation, achilles says to agamemnon, you keep your goddamn hands off, you hear. Everyday low prices and free delivery on eligible orders. Ever since the publication of stanley lombardo s extraordinary translation of the iliad, we have been waiting eagerly for his odyssey, and it has been well worth the wait. A number of years ago i tried to read a different translation and gave up after a couple of chapters thinking life was to short.
The iliad, by homer full audiobook homer s iliad is the first great work of western literature. In lombardo s translation, this whole ancient edifice becomes incredibly readable and has an immediacy to it, lacking the artificial formality and faux high language of some older translations, so if you always wanted to read this but found it dull, this might just be the translation for you. And before i forget, the introduction is excellent and not something you want to skip over. Lombardo born 1943 is an american professor of classics at the university of kansas.
Download for offline reading, highlight, bookmark or take notes while you read iliad. Iliad, by homer, stanley lombardo translator audiobook. The iliad has stood the test of time and is still one of it not the best. Lombardos odyssey offers the distinctive speed, clarity, and boldness that so distinguished his 1997 iliad. We all know of the horse, but how did it come together. Stanley lombardo s translation of the iliad is wellsuited to the needs of instructors who have become increasingly frustrated with their students intolerance for the simple act of sustained reading, but in rendering the epic palatable to the contemporary undergraduate mr. Stanley lombardos translation and narration is the one i always recommend. Narayans translation of valmikis ramayana, this essay seeks to compare and contrast the attributes of these heroes, the morals associated with their heroism and their reasons for engaging in battle. Iliad, audiobook parmenides audio, 2006 by stanley lombardo in.
Written by homer, stanley lombardo translator, narrated by stanley lombardo, susan sarandon introduction. With the publication of robert fagelss impressive translation of the odyssey viking penguin, 1996, pap. More than almost any other book, homers iliad is meant to be spoken aloud, so its a natural fit for audiobooks. The essential iliad audiobook by homer, stanley lombardo translator. Iliad, by homer, stanley lombardo translator narrated by. This generous abridgement of stanley lombardo s translation of the odyssey offers more than half of the epic, including all of its bestknown episodes and finest poetry, while providing concise summaries for omitted books and passages. This handsome, superbly done iliad will be enjoyed by everyone. Stanley lombardos translation of the iliad is wellsuited to the needs of instructors who have become increasingly frustrated with their students intolerance for the simple act of sustained reading, but in rendering the epic palatable to the contemporary undergraduate mr. Lombardo has brought his laconic wit and love of the ribald. This is the best audio performance of the iliad ive found, with a modern translation grounded by a rich, oldschool vocal performance. A stepbystep guide to the translations of homers iliad.
Parmenides publishing the first of homers great epic poems, the iliad portrays the final days of the trojan war. The most daring, rapid and colloquial translation of homer s iliad that i know. Get this book free when you sign up for a 30day trial. Lombardos version is equally remarkable, but in a very different way. He shows extraordinary sensitivity to the images and aural effects of the. Professor stanley lombardo reads from his translation of the iliad. Of course, the iliad is dominated by the great, legendary characters of achiles, hector, odyseus, agamemnon, priamus, andromache, paris, helen, priamus and hecuba, among others. Homer, stanley lombardo translator, parmenides publishing. Lombardos translation of the iliad and the odyssey are somewhat unusual in that they are both verse and very clear and easy to read. Stanley lombardo translation is fast moving and fast paced, and invariably suspenseful, which makes a great service to.
The embassy to achilles lines 318327 in his introduction to lattimores reissued version of the iliad in 2011, richard p. Stanley lombardos translation of homers iliad begins with a declarative word short, but in all caps. One of the speakers at hollins 34th annual classics symposium was stanley lombardo, professor of classics at the university of kansas, who. Susan sarandon reads an introduction by tom palaima as well as synopses of each book, all of which are included in a useful little booklet.
Stanley lombardo, professor of classics at the university of kansas, is among the leading scholars of homer, and here reads his own translation of the iliad and the odyssey in their entirety. Achilles is visited in a dream by the dead patroclus. Beginnersintermediate buy here a former professor of classics, lombardos feel for the rhythm and sound of the ancient greek is indisputable and his iliad, with its modern, vernacular feel, is likely to appeal to students and those already familiar with the iliad alike. Lombardo joins host ray suarez to lead the november meeting of the book club of the. For relief i turned to an old favorite stanley lombardo reading his own translation of the odyssey.
The book still serves as an official chautauqua literary and scientific circle selection. Get an answer for in lombardos translation of homers illiad, how does the imagery add to the characters andor setting. Iliad hackett classics by homer, stanley lombardo, sheila. Sheila murnaghans introduction, a shortened version of her essay for the unabridged edition, is ideal for. Stacked prose is the format preferred by translators, like lombardo. One of the speakers at hollins 34th annual classics symposium was stanley lombardo, professor of classics at the university of kansas, who read from his translation of the iliad. Lombardo s odyssey offers the distinctive speed, clarity, and boldness that so distinguished his 1997 iliad. Both in tone and in linguistic style, i found it to be an odd and inconsistent mix of formal and informal, noble words and deeds juxtaposed with jarring colloquialisms. Not that fagles or fitzgerald or mandelbaum, for instance, all verse translations are difficult to read, but lombardos verse translation is really in a different category.
Lombardo sacrifices the austere diction of homer s verse. I was hoping that somebody could comment on the accuracy of stanley lombardos reading of iliad book one. Martin of stanford university was sure enough to compare lattimores translation of ten lines from book nine 9. Sure, you enjoyed hearing the way ancient greek music actually sounded last week, but what about the way ancient greek poetry actually sounded. Stanley lombardos translation of the iliad, one of the most significant works in the western canon, is to my mind the most accessible translation ive seen. I had just finished listening to dan stevens remarkable reading of the odyssey, translated by robert fitzgerald. Which version of the iliad by homer is the best on audible. His characters come alive as real people expressing real feelings with urgency and verve.
Odyssey, homer stanley lombardo translated shop online. It provides an integral beginning to the infamous journey of odysseus. Lombardos taut and punchy verse conveys admirably and accurately the excitement and desperation of the battle, the urgency of the commanders, the occasional flashes of humor, the passion of homers narrative and the vivid and subtle humanity of his characters. The poem recounts the rage of achilles, the greatest of the greek heroes fighting in the war against troy. Stanley lombardo s stacked prose version of the iliad is translated with the singleminded priority of not being snobbish.
Stanley lombardo reads iliad book i textkit greek and latin. Lombardo s version is equally remarkable, but in a very different way. Each recorded set includes a booklet with a map of homers storied world. Welcome,you are looking at books for reading, the the essential iliad, you will able to read or download in pdf or epub books and notice some of author may have lock the live reading for some of country. However, this is a fairly conventional recitation, mostly erasmian pronunciation, and the obligatory mysteryreshuffle of accenting. Get an answer for in lombardo s translation of homer s illiad, how does the imagery add to the characters andor setting. Hear homers iliad read in the original ancient greek open. Lombardo has created a homeric voice for his contemporaries. Signin to download and listen to this audiobook today. Lombardo s taut and punchy verse conveys admirably and accurately the excitement and desperation of the battle, the urgency of the commanders, the occasional flashes of humor, the passion of homer s narrative and the vivid and subtle humanity of his characters. Mar 24, 2014 a reading of iliad book 23, lines 62107 in greek, by dr. Stanley lombardo s translation and narration is the one i always recommend.
671 749 350 1222 1336 121 886 238 1400 266 1364 238 472 155 150 555 1002 1380 1245 841 893 1369 892 759 691 69 1169 673 975 499 1190 660 942 743 179 1226 1039